Устные судебные переводы

Наша задача — донести Вашу мысль до собеседника правильно, корректно и в полном объеме. В области коммуникаций мы всегда гарантируем соответствующую подачу информации и высочайшее качество.

 

Сертифицированный присяжный переводчик русского и немецкого языков — это означает: профессиональные знания терминологии, абсолютная конфиденциальность, полная концентрация на специфике перевода, междисциплинарное образование и компетентность.

.

Standesamtliche Trauung in Innsbruck

(Бюро ЗАГС в Инсбруке, перевод на церемонии бракосочетания)

Официальные судебные устные переводы необходимы, как правило, в судах, полиции, в больницах или на важных билатеральных встречах, интернациональных официальных мероприятиях и конгрессах, в бюро ЗАГС, у нотариусов и т. д.). Когда Вы выбираете переводчика, например, для переговоров с партнерами или церемонии бракосочетания, Вы доверяете ему Вашу позицию. Переводчик играет важную роль: определяет атмосферу мероприятия, существенно влияет на исход деловой встречи. Мы гарантируем конструктивный диалог, благоприятную атмосферу, профессиональный индивидуальный подход.

Linguaxtrem_Muskau_Kulturministerium

(Переводы на политических встречах, Министерство культуры, Москва)

Нельзя недооценивать сложный и ответственный процесс подготовки к переговорам. Особенно, если это переговоры с иностранными коллегами на политическом уровне. Поэтому просим Вас заранее предоставить нам необходимую информацию о встрече, мероприятии, тематике и специфики перевода. К Вашим услугам – любой вид перевода. Синхронный, последовательный перевод или так называемый шушотаж (перевод шёпотом). Решать Вам, а мы всегда сможем сориентироваться по ситуации!

Мы с радостью предлагаем Вам воспользоваться услугами профессиональных переводчиков на отраслевых междунарожных выставках, например INTERALPIN в Инсбруке или Международный ЛЫЖНЫЙ САЛОН в Москве для налаживания контактов с австрийскими партнерами/ клиентами. Мы также постоянно практикуем сопровождение делегаций по России и Австрии и сотрудничаем с Палатой Экономики Австрии и Торговыми отделами в Москве и Алмате!

Отправьте нам запрос по электронной почте или через ТРАНСФЕР ФАЙЛОВ и получите выгодное предложение на устный перевод! Наш офис находится в центре Инсбрука, в пяти минутах ходьбы от триумфальной арки, недалеко от главного вокзала. Будем Вам рады! Свяжитесь с нами, чтобы договориться о времени встречи.

НАШИ СОВЕТЫ

Tipps_Maria

«В переводах необходимо учитывать гораздо больше нюансов, чем кажется: важен не только сам язык, но и, прежде всего, культурные различия между целевыми рынками.«

НАШИ КЛИЕНТЫ

НАШИ УСЛУГИ

Трансфер файлов


Оставьте это поле пустым.

Оставьте это поле пустым.

Loading...