Обо мне

Меня зовут Мария Данилова и я являюсь присяжным и сертифицированным судебным переводчиком русского и немецкого языков. Я вхожу в ассоциацию судебных переводчиков Австрии.

Это означает, что:

  • Я имею права выполнять заверенные переводы документов.
  • Я несу полную ответственность за правильность перевода.
  • Я – Ваш надежный партнер в общении с органами власти, учреждениями и т.д., и мои заверенные переводы принимают в соответствующих инстанциях и судах Австрии и России.
  • Я сотрудничаю с Посольством Российской Федерации в Вене и Генеральным Консульством в Зальцбурге и нахожусь в официальном списке известных им переводчиков. Кроме того, мои переводы принимают посольства и консульства других стран на терриории Австрии, например, посольство Республики Беларусь, посольство Кыргызской Республики и другие.

Переводческого бюро LINGUAXTREM расположено в Тироле, в сердце Инсбрука. Особый акцент был выбран в сферах: горнолыжная индустрия, туризм, экономика и право, так как я сама являюсь, кроме всего прочего, сертифицированным гидом по рафтингу и инструктором по горным лыжам и сноуборду.

Мы рады внести свой вклад в Ваш успешный диалог с «Австрией»! Просто пришлите нам запрос и получите дополнительную информацию о Ваших преимуществах работы с LINGUAXTREM!

MESSENGER

У вас возник интерес или появились вопросы? Тогда просто напишите мне сообщение через Facebook-Messenger!

Трансфер файлов


Оставьте это поле пустым.

Оставьте это поле пустым.

Loading...