Корректура текста

Каждый текст имеет свое назначение и целевую аудиторию, однако не каждый текст дает желаемый эффект. Убедить читателя качественным текстом намного легче, чем с непроверенным текстом с грамматическими или орфографическими ошибками. Неграмотный контент негативно сказывается и на результатах выдачи поисковых систем.

Мы проверим Ваши переведенные тексты (сравним их с исходными текстами на иностранном языке) и внесем необходимые корректировки, не нарушающие цельности и связности текста. Под корректурой и редоктированием текста понимают:

  • улучшение композиции,
  • правка смысловых ошибок,
  • корректировка стиля,
  • правка орфографических ошибок и пунктуации,
  • контроль переноса по слогам,
  • единые формулировки,
  • опечатки,
  • написание с маленькой или заглавной буквы,
  • форматирование текста и т.д..
Korrekturlesen

LINGUAXTREM осуществит быстрое и надежное редактирование текстов любого содержания в кратчайшие сроки, гарантируя индивидуальный подход к каждому проекту!

Мы с удовольствием отредактируем ваш переведенный веб-сайт, проверим также и одноязычные тексты (без исходного текста). Конечно, это может быть и машинный перевод. Но обычно такой перевод через онлайн-программы требует практически полностью нового перевода оригинального текста. Это, естественно, влияет на формирование цены на данную услугу.

Каждая фраза текста — это визитная карточка Вашего бизнеса, имеющая профессиональное и респектабельное влияние на Ваш успех. Поручите нам проверку и вычитку Ваших текстовых материалов, чтобы убедиться, что они выполнены корректно с точки зрения орфографии, грамматики, стиллистики и т.д..

Просто отправьте нам запрос или текстовые документы через ТРАНСФЕР ФАЙЛОВ и получите выгодное предложение на корректуру текста Наш офис находится в центре Инсбрука, в пяти минутах ходьбы от триумфальной арки, недалеко от главного вокзала. Будем Вам рады! Свяжитесь с нами, чтобы договориться о времени встречи.

НАШИ СОВЕТЫ

Tipps_Maria

«Норвежский политик однажды сказал: В первую очередь судьба мира зависит от политических деятелей, во вторую очередь – от переводчиков!«

НАШИ КЛИЕНТЫ

НАШИ УСЛУГИ

Трансфер файлов


Loading...